|
This coffee maintains an outstanding balance between its sumptuousness on the palate and its aroma.
|
Aquest cafè manté un destacat equilibri entre la seva sumptuositat a la boca i el seu aroma.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The foregoing assumes that you do not perform any new transactions that increase the card’s outstanding balance and that the debt is formalised at the beginning of the period.
|
Tot això, sota la hipòtesi que no facis noves operacions que incrementin el saldo deutor de la targeta i que el deute es formalitzi en l’inici del període.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
An outstanding balance may have stopped your broadband service from working.
|
Un saldo pendent pot haver impedit el funcionament del servei de banda ampla.
|
|
Font: AINA
|
|
There was an outstanding balance plus the repo charges of towing.
|
Hi havia un saldo pendent més els càrrecs de la grua.
|
|
Font: AINA
|
|
In some regions, you can also pay your outstanding balance by check.
|
En algunes regions també es pot pagar el saldo pendent amb un xec.
|
|
Font: AINA
|
|
Even if you’ve turned all your appliances off, the meter will still collect the daily standing charge and any weekly repayments towards any outstanding balance you may owe.
|
Tot i que hagis apagat tots els aparells, el comptador continuarà cobrant la quota diària i els pagaments setmanals del saldo pendent que puguis tenir.
|
|
Font: AINA
|
|
Payments made and outstanding at the balance sheet date (Millions of euros)
|
Pagaments efectuats i pendents en la data de tancament del balanç (Milions d’euros)
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We expect the balance of doubtful loans to continue shrinking over the coming months which, combined with a moderate fall in the outstanding balance of credit, will help to reduce the NPL ratio even further.
|
Preveiem que el saldo de crèdit dubtós continuarà disminuint en els pròxims mesos, la qual cosa, combinada amb una caiguda moderada del saldo viu de crèdit, ajudarà a reduir encara més la taxa de morositat.
|
|
Font: NLLB
|
|
The balance outstanding or part of it may be paid at any time, in which case the subsequent annuities will not be paid until the balance advanced has been offset.
|
En qualsevol moment es pot dur a terme una liquidació total del saldo que queda pendent o d’una part d’aquest, i en aquest cas es deixen d’abonar les successives rendes fins a compensar el saldo anticipat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The view is absolutely outstanding.
|
La vista és absolutament excepcional.
|
|
Font: MaCoCu
|